{"id":48546,"date":"2026-04-02T18:30:00","date_gmt":"2026-04-02T21:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/?p=48546"},"modified":"2026-02-02T07:35:11","modified_gmt":"2026-02-02T10:35:11","slug":"evangelio-segun-san-juan-181-40-191-42-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/evangelio-segun-san-juan-181-40-191-42-6\/","title":{"rendered":"Evangelio seg\u00fan\u00a0San Juan\u00a018,1-40.19,1-42."},"content":{"rendered":"\n<p>Jes\u00fas fue con sus disc\u00edpulos al otro lado del torrente Cedr\u00f3n. Hab\u00eda en ese lugar una huerta y all\u00ed entr\u00f3 con ellos.<br>Judas, el traidor, tambi\u00e9n conoc\u00eda el lugar porque Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos se reun\u00edan all\u00ed con frecuencia.<br>Entonces Judas, al frente de un destacamento de soldados y de los guardias designados por los sumos sacerdotes y los fariseos, lleg\u00f3 all\u00ed con faroles, antorchas y armas.<br>Jes\u00fas, sabiendo todo lo que le iba a suceder, se adelant\u00f3 y les pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfA qui\u00e9n buscan?\u00bb.<br>Le respondieron: \u00abA Jes\u00fas, el Nazareno\u00bb. El les dijo: \u00abSoy yo\u00bb. Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos.<br>Cuando Jes\u00fas les dijo: \u00abSoy yo\u00bb, ellos retrocedieron y cayeron en tierra.<br>Les pregunt\u00f3 nuevamente: \u00ab\u00bfA qui\u00e9n buscan?\u00bb. Le dijeron: \u00abA Jes\u00fas, el Nazareno\u00bb.<br>Jes\u00fas repiti\u00f3: \u00abYa les dije que soy yo. Si es a m\u00ed a quien buscan, dejen que estos se vayan\u00bb.<br>As\u00ed deb\u00eda cumplirse la palabra que \u00e9l hab\u00eda dicho: \u00abNo he perdido a ninguno de los que me confiaste\u00bb.<br>Entonces Sim\u00f3n Pedro, que llevaba una espada, la sac\u00f3 e hiri\u00f3 al servidor del Sumo Sacerdote, cort\u00e1ndole la oreja derecha. El servidor se llamaba Malco.<br>Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: \u00abEnvaina tu espada. \u00bf Acaso no beber\u00e9 el c\u00e1liz que me ha dado el Padre?\u00bb.<br>El destacamento de soldados, con el tribuno y los guardias jud\u00edos, se apoderaron de Jes\u00fas y lo ataron.<br>Lo llevaron primero ante An\u00e1s, porque era suegro de Caif\u00e1s, Sumo Sacerdote aquel a\u00f1o.<br>Caif\u00e1s era el que hab\u00eda aconsejado a los jud\u00edos: \u00abEs preferible que un solo hombre muera por el pueblo\u00bb.<br>Entre tanto, Sim\u00f3n Pedro, acompa\u00f1ado de otro disc\u00edpulo, segu\u00eda a Jes\u00fas. Este disc\u00edpulo, que era conocido del Sumo Sacerdote, entr\u00f3 con Jes\u00fas en el patio del Pont\u00edfice,<br>mientras Pedro permanec\u00eda afuera, en la puerta. El otro disc\u00edpulo, el que era conocido del Sumo Sacerdote, sali\u00f3, habl\u00f3 a la portera e hizo entrar a Pedro.<br>La portera dijo entonces a Pedro: \u00ab\u00bfNo eres t\u00fa tambi\u00e9n uno de los disc\u00edpulos de ese hombre?\u00bb. El le respondi\u00f3: \u00abNo lo soy\u00bb.<br>Los servidores y los guardias se calentaban junto al fuego, que hab\u00edan encendido porque hac\u00eda fr\u00edo. Pedro tambi\u00e9n estaba con ellos, junto al fuego.<br>El Sumo Sacerdote interrog\u00f3 a Jes\u00fas acerca de sus disc\u00edpulos y de su ense\u00f1anza.<br>Jes\u00fas le respondi\u00f3: \u00abHe hablado abiertamente al mundo; siempre ense\u00f1\u00e9 en la sinagoga y en el Templo, donde se re\u00fanen todos los jud\u00edos, y no he dicho nada en secreto.<br>\u00bfPor qu\u00e9 me interrogas a m\u00ed? Pregunta a los que me han o\u00eddo qu\u00e9 les ense\u00f1\u00e9. Ellos saben bien lo que he dicho\u00bb.<br>Apenas Jes\u00fas dijo esto, uno de los guardias all\u00ed presentes le dio una bofetada, dici\u00e9ndole: \u00ab\u00bfAs\u00ed respondes al Sumo Sacerdote?\u00bb.<br>Jes\u00fas le respondi\u00f3: \u00abSi he hablado mal, muestra en qu\u00e9 ha sido; pero si he hablado bien, \u00bfpor qu\u00e9 me pegas?\u00bb.<br>Entonces An\u00e1s lo envi\u00f3 atado ante el Sumo Sacerdote Caif\u00e1s.<br>Sim\u00f3n Pedro permanec\u00eda junto al fuego. Los que estaban con \u00e9l le dijeron: \u00ab\u00bfNo eres t\u00fa tambi\u00e9n uno de sus disc\u00edpulos?\u00bb. El lo neg\u00f3 y dijo: \u00abNo lo soy\u00bb.<br>Uno de los servidores del Sumo Sacerdote, pariente de aquel al que Pedro hab\u00eda cortado la oreja, insisti\u00f3: \u00ab\u00bfAcaso no te vi con \u00e9l en la huerta?\u00bb.<br>Pedro volvi\u00f3 a negarlo, y en seguida cant\u00f3 el gallo.<br>Desde la casa de Caif\u00e1s llevaron a Jes\u00fas al pretorio. Era de madrugada. Pero ellos no entraron en el pretorio, para no contaminarse y poder as\u00ed participar en la comida de Pascua.<br>Pilato sali\u00f3 a donde estaban ellos y les pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 acusaci\u00f3n traen contra este hombre?\u00bb. Ellos respondieron:<br>\u00abSi no fuera un malhechor, no te lo hubi\u00e9ramos entregado\u00bb.<br>Pilato les dijo: \u00abT\u00f3menlo y j\u00fazguenlo ustedes mismos, seg\u00fan la Ley que tienen\u00bb. Los jud\u00edos le dijeron: \u00abA nosotros no nos est\u00e1 permitido dar muerte a nadie\u00bb.<br>As\u00ed deb\u00eda cumplirse lo que hab\u00eda dicho Jes\u00fas cuando indic\u00f3 c\u00f3mo iba a morir.<br>Pilato volvi\u00f3 a entrar en el pretorio, llam\u00f3 a Jes\u00fas y le pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfEres t\u00fa el rey de los jud\u00edos?\u00bb.<br>Jes\u00fas le respondi\u00f3: \u00ab\u00bfDices esto por ti mismo u otros te lo han dicho de m\u00ed?\u00bb.<br>Pilato replic\u00f3: \u00ab\u00bfAcaso yo soy jud\u00edo? Tus compatriotas y los sumos sacerdotes te han puesto en mis manos. \u00bfQu\u00e9 es lo que has hecho?\u00bb.<br>Jes\u00fas respondi\u00f3: \u00abMi realeza no es de este mundo. Si mi realeza fuera de este mundo, los que est\u00e1n a mi servicio habr\u00edan combatido para que yo no fuera entregado a los jud\u00edos. Pero mi realeza no es de aqu\u00ed\u00bb.<br>Pilato le dijo: \u00ab\u00bfEntonces t\u00fa eres rey?\u00bb. Jes\u00fas respondi\u00f3: \u00abT\u00fa lo dices: yo soy rey. Para esto he nacido y he venido al mundo: para dar testimonio de la verdad. El que es de la verdad, escucha mi voz\u00bb.<br>Pilato le pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 es la verdad?\u00bb. Al decir esto, sali\u00f3 nuevamente a donde estaban los jud\u00edos y les dijo: \u00abYo no encuentro en \u00e9l ning\u00fan motivo para condenarlo.<br>Y ya que ustedes tienen la costumbre de que ponga en libertad a alguien, en ocasi\u00f3n de la Pascua, \u00bfquieren que suelte al rey de los jud\u00edos?\u00bb.<br>Ellos comenzaron a gritar, diciendo: \u00ab\u00a1A \u00e9l no, a Barrab\u00e1s!\u00bb. Barrab\u00e1s era un bandido.<br>Pilato mand\u00f3 entonces azotar a Jes\u00fas.<br>Los soldados tejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. Lo revistieron con un manto rojo,<br>y acerc\u00e1ndose, le dec\u00edan: \u00ab\u00a1Salud, rey de los jud\u00edos!\u00bb, y lo abofeteaban.<br>Pilato volvi\u00f3 a salir y les dijo: \u00abMiren, lo traigo afuera para que sepan que no encuentro en \u00e9l ning\u00fan motivo de condena\u00bb.<br>Jes\u00fas sali\u00f3, llevando la corona de espinas y el manto rojo. Pilato les dijo: \u00ab\u00a1Aqu\u00ed tienen al hombre!\u00bb.<br>Cuando los sumos sacerdotes y los guardias lo vieron, gritaron: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb. Pilato les dijo: \u00abT\u00f3menlo ustedes y crucif\u00edquenlo. Yo no encuentro en \u00e9l ning\u00fan motivo para condenarlo\u00bb.<br>Los jud\u00edos respondieron: \u00abNosotros tenemos una Ley, y seg\u00fan esa Ley debe morir porque \u00e9l pretende ser Hijo de Dios\u00bb.<br>Al o\u00edr estas palabras, Pilato se alarm\u00f3 m\u00e1s todav\u00eda.<br>Volvi\u00f3 a entrar en el pretorio y pregunt\u00f3 a Jes\u00fas: \u00ab\u00bfDe d\u00f3nde eres t\u00fa?\u00bb. Pero Jes\u00fas no le respondi\u00f3 nada.<br>Pilato le dijo: \u00ab\u00bfNo quieres hablarme? \u00bfNo sabes que tengo autoridad para soltarte y tambi\u00e9n para crucificarte?\u00bb.<br>Jes\u00fas le respondi\u00f3: \u00bb T\u00fa no tendr\u00edas sobre m\u00ed ninguna autoridad, si no la hubieras recibido de lo alto. Por eso, el que me ha entregado a ti ha cometido un pecado m\u00e1s grave\u00bb.<br>Desde ese momento, Pilato trataba de ponerlo en libertad. Pero los jud\u00edos gritaban: \u00abSi lo sueltas, no eres amigo del C\u00e9sar, porque el que se hace rey se opone al C\u00e9sar\u00bb.<br>Al o\u00edr esto, Pilato sac\u00f3 afuera a Jes\u00fas y lo hizo sentar sobre un estrado, en el lugar llamado \u00abel Empedrado\u00bb, en hebreo, \u00abG\u00e1bata\u00bb.<br>Era el d\u00eda de la Preparaci\u00f3n de la Pascua, alrededor del mediod\u00eda. Pilato dijo a los jud\u00edos: \u00abAqu\u00ed tienen a su rey\u00bb.<br>Ellos vociferaban: \u00ab\u00a1Que muera! \u00a1Que muera! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb. Pilato les dijo: \u00ab\u00bfVoy a crucificar a su rey?\u00bb. Los sumos sacerdotes respondieron: \u00abNo tenemos otro rey que el C\u00e9sar\u00bb.<br>Entonces Pilato se lo entreg\u00f3 para que lo crucificaran, y ellos se lo llevaron.<br>Jes\u00fas, cargando sobre s\u00ed la cruz, sali\u00f3 de la ciudad para dirigirse al lugar llamado \u00abdel Cr\u00e1neo\u00bb, en hebreo \u00abG\u00f3lgota\u00bb.<br>All\u00ed lo crucificaron; y con \u00e9l a otros dos, uno a cada lado y Jes\u00fas en el medio.<br>Pilato redact\u00f3 una inscripci\u00f3n que dec\u00eda: \u00abJes\u00fas el Nazareno, rey de los jud\u00edos\u00bb, y la hizo poner sobre la cruz.<br>Muchos jud\u00edos leyeron esta inscripci\u00f3n, porque el lugar donde Jes\u00fas fue crucificado quedaba cerca de la ciudad y la inscripci\u00f3n estaba en hebreo, lat\u00edn y griego.<br>Los sumos sacerdotes de los jud\u00edos dijeron a Pilato: \u00abNo escribas: &#8216;El rey de los jud\u00edos&#8217;, sino: &#8216;Este ha dicho: Yo soy el rey de los jud\u00edos&#8217;.<br>Pilato respondi\u00f3: \u00abLo escrito, escrito est\u00e1\u00bb.<br>Despu\u00e9s que los soldados crucificaron a Jes\u00fas, tomaron sus vestiduras y las dividieron en cuatro partes, una para cada uno. Tomaron tambi\u00e9n la t\u00fanica, y como no ten\u00eda costura, porque estaba hecha de una sola pieza de arriba abajo,<br>se dijeron entre s\u00ed: \u00abNo la rompamos. Vamos a sortearla, para ver a qui\u00e9n le toca\u00bb. As\u00ed se cumpli\u00f3 la Escritura que dice: Se repartieron mis vestiduras y sortearon mi t\u00fanica. Esto fue lo que hicieron los soldados.<br>Junto a la cruz de Jes\u00fas, estaba su madre y la hermana de su madre, Mar\u00eda, mujer de Cleof\u00e1s, y Mar\u00eda Magdalena.<br>Al ver a la madre y cerca de ella al disc\u00edpulo a quien \u00e9l amaba, Jes\u00fas le dijo: \u00abMujer, aqu\u00ed tienes a tu hijo\u00bb.<br>Luego dijo al disc\u00edpulo: \u00abAqu\u00ed tienes a tu madre\u00bb. Y desde aquel momento, el disc\u00edpulo la recibi\u00f3 en su casa.<br>Despu\u00e9s, sabiendo que ya todo estaba cumplido, y para que la Escritura se cumpliera hasta el final, Jes\u00fas dijo: Tengo sed.<br>Hab\u00eda all\u00ed un recipiente lleno de vinagre; empaparon en \u00e9l una esponja, la ataron a una rama de hisopo y se la acercaron a la boca.<br>Despu\u00e9s de beber el vinagre, dijo Jes\u00fas: \u00abTodo se ha cumplido\u00bb. E inclinando la cabeza, entreg\u00f3 su esp\u00edritu.<br>Era el d\u00eda de la Preparaci\u00f3n de la Pascua. Los jud\u00edos pidieron a Pilato que hiciera quebrar las piernas de los crucificados y mandara retirar sus cuerpos, para que no quedaran en la cruz durante el s\u00e1bado, porque ese s\u00e1bado era muy solemne.<br>Los soldados fueron y quebraron las piernas a los dos que hab\u00edan sido crucificados con Jes\u00fas.<br>Cuando llegaron a \u00e9l, al ver que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas,<br>sino que uno de los soldados le atraves\u00f3 el costado con la lanza, y en seguida brot\u00f3 sangre y agua.<br>El que vio esto lo atestigua: su testimonio es verdadero y \u00e9l sabe que dice la verdad, para que tambi\u00e9n ustedes crean.<br>Esto sucedi\u00f3 para que se cumpliera la Escritura que dice: No le quebrar\u00e1n ninguno de sus huesos.<br>Y otro pasaje de la Escritura, dice: Ver\u00e1n al que ellos mismos traspasaron.<br>Despu\u00e9s de esto, Jos\u00e9 de Arimatea, que era disc\u00edpulo de Jes\u00fas -pero secretamente, por temor a los jud\u00edos- pidi\u00f3 autorizaci\u00f3n a Pilato para retirar el cuerpo de Jes\u00fas. Pilato se la concedi\u00f3, y \u00e9l fue a retirarlo.<br>Fue tambi\u00e9n Nicodemo, el mismo que anteriormente hab\u00eda ido a verlo de noche, y trajo una mezcla de mirra y \u00e1loe, que pesaba unos treinta kilos.<br>Tomaron entonces el cuerpo de Jes\u00fas y lo envolvieron con vendas, agreg\u00e1ndole la mezcla de perfumes, seg\u00fan la costumbre de sepultar que tienen los jud\u00edos.<br>En el lugar donde lo crucificaron hab\u00eda una huerta y en ella, una tumba nueva, en la que todav\u00eda nadie hab\u00eda sido sepultado.<br>Como era para los jud\u00edos el d\u00eda de la Preparaci\u00f3n y el sepulcro estaba cerca, pusieron all\u00ed a Jes\u00fas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>Extra\u00eddo de la Biblia: Libro del Pueblo de Dios. <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jes\u00fas fue con sus disc\u00edpulos al otro lado del torrente Cedr\u00f3n. Hab\u00eda en ese lugar una huerta y all\u00ed entr\u00f3 con ellos.Judas, el traidor, tambi\u00e9n conoc\u00eda el lugar porque Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos se reun\u00edan all\u00ed con frecuencia.Entonces Judas, al frente de un destacamento de soldados y de los guardias designados por los sumos sacerdotes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":31455,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p> Al atardecer de ese mismo d\u00eda, el primero de la semana, estando cerradas las puertas del lugar donde se encontraban los disc\u00edpulos, por temor a los jud\u00edos, lleg\u00f3 Jes\u00fas y poni\u00e9ndose en medio de ellos, les dijo: \"\u00a1La paz est\u00e9 con ustedes!\".<br>Mientras dec\u00eda esto, les mostr\u00f3 sus manos y su costado. Los disc\u00edpulos se llenaron de alegr\u00eda cuando vieron al Se\u00f1or.<br>Jes\u00fas les dijo de nuevo: \"\u00a1La paz est\u00e9 con ustedes! Como el Padre me envi\u00f3 a m\u00ed, yo tambi\u00e9n los env\u00edo a ustedes\".<br>Al decirles esto, sopl\u00f3 sobre ellos y a\u00f1adi\u00f3: \"Reciban el Esp\u00edritu Santo.<br>Los pecados ser\u00e1n perdonados a los que ustedes se los perdonen, y ser\u00e1n retenidos a los que ustedes se los retengan\". <\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph {\"align\":\"right\"} -->\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>Extra\u00eddo de la Biblia: Libro del Pueblo de Dios. <\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_et_gb_content_width":""},"categories":[6],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48546"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48546"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48546\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48547,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48546\/revisions\/48547"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.obispado-mdp.org.ar\/a\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}